They coming soon?
พวกเขาจะมาในไม่ช้ารึเปล่า?
It's coming soon, isn't it?
มันจะออกแล้วใช่รึเปล่า
I’d like a pork steak
ฉันขอสเต็กหมู
I'd like a pork steak
I like your style
ฉันชอบสไตล์ของเธอจัง
As far
เกี่ยวกับ..., ในเรื่องของ... (ใช้เริ่มต้นในการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
Until we meet again!
แล้วพบกันใหม่นะ!
Just kidding (joking)
ล้อเล่น
Let's play
มาเล่นกันเถอะ
Easy peasy
ง่ายมาก / จิ๊บๆ
See you later!
เจอกันใหม่นะ!
your age difference was part of the attraction?
ความแตกต่างของอายุเป็นส่วนหนึ่งที่ดึงดูดใจ
Just joking
แค่ล้อเล่นนะ
Anyways, speak to you again soon
ยังไงก็ไว้คุยกันใหม่นะ
Basically, I just don't want to go
พูดง่าย ๆ ก็คือ ฉันไม่อยากไป นั่นแหละ
Last Friday they played football
เมื่อวันศุกร์พวกเขาเล่นฟุตบอล
Nothing that's worthwhile is ever easy. Remember that
สิ่งใดที่คุ้มค่าไม่เคยง่าย
It is new to me
นี่เป็นเรื่องใหม่สำหรับฉันเลย
See you soon!
เจอกันใหม่เร็วๆนี้นะ!
Just teasing
แค่แซวเล่นนะ
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ